Правила переноса слов
ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА СЛОВ
Определение
Перенос слова - это разделения слова на две части: одна часть остаётся в конце одной строки, а конечная переносится в начало следующей.
Стоить знать, что на при переносе слова на письме следует ставить знак «-». Однако в устной речи такое разделение никак не отражается.
Для того, чтобы правильно перенести слово с одной строки на другую следует опираться на морфемное строение слова, а также знать определённые правила переноса.
Основные правила переноса слов
Давайте мы с вами ознакомимся с основными правилами переноса слов из школьной программы:
1.Слова следует переносить с одной строки на другую по слогам:
- КРА-СО-ТА
- ВО-РО-БЕЙ
- СО-ЛО-ВЕЙ
Однако стоить помнить, что односложные слова не подлежат переносу, следует писать их целиком на строке:
- ДЕНЬ
- ЛЕНЬ
- ПЕЧЬ
- ДОЧЬ
- СТОЛ
- КРАБ
- ГЛУШЬ
А двусложные слова не переносятся, если имеют фонетический слог из одной гласной:
- Ю-ЛА - ЮЛА
- О-СЕНЬ - ОСЕНЬ
- Е-НОТ - ЕНОТ
- У-КАЗ - УКАЗ
- ШЕ-Я - ШЕЯ
2.Согласную букву «й» не следует отрывать от предшествующей гласной:
- ШАЙ-БА
- КРОЙ-КА
- КОЙ-КА
- МАЙ-КА
3.Буквы «ъ», «ь» не следует отрывать от предыдущей согласной:
- РЕЗЬ-БА
- ПОДЪ-ЕЗД
- МЕДАЛЬ-ОН
4.Следует разделять двойные согласные, которые находятся между гласными при переносе с одной строки на другую:
- КРОС-СОВКИ
- АНТЕН-НА
- РАС-СКАЗ
- ГРУП-ПА
- КАС-СОВЫЙ
5.Сложные слова следует разделять на стыке их составных частей. При этом соединительная гласная в морфемном составе слова, если она присутствует, остаётся на первой строке:
- ПТИЦЕ-ЛОВ
- ВЕТ-ВРАЧ
- СУХО-ФРУКТЫ
- ТРЁХ-УРОВНЕВЫЙ
6.При переносе слова с приставками:
- Гласную букву «ы», которая принадлежит корню не следует отрывать от согласной, которая находится в приставке. Например: БЕ-ЗЫСХОДНЫЙ, БЕЗЫ-СХОДНЫЙ, БЕЗЫСХОД-НЫЙ; ОБЫ-СКАТЬ, СЫ-МИТИРОВАТЬ.
- К приставке не следует присоединять согласную корня. Например: ЗА-СМЕЯТЬСЯ, БЕС-СТРАШНЫЙ
- Не следует отрывать от приставки конечную согласную, если за ней пишется также согласная. Например: БЕС-ПРОВОДНОЙ, ПОД-СМОТРЕТЬ
А теперь давайте обратим внимание и заполним те случаи, когда перенос нельзя использовать:
- в буквенных и звуковых аббревиатурах: ГРЭС, СССР,НАТО, КГБ
- в условных и официальных сокращениях: т.д., пр., т.е.
- между числами и единицей измерения: 9 кг, 10 км
- между фамилией и инициалами: Новикова А.А.
- в односложных и двусложных словах, в составе которых один гласный составляет слог
Таким образом, будьте предельно внимательны при переносе слов, а также постарайтесь запомнить вышесказанные правила для того, чтобы не совершать ошибок!